La journée avait été très peu satisfaisante, comme à l’accoutumée. Carmody était allé au bureau, avait plus ou moins flirté avec Miss Gibbon, respectueusement apporté la contradiction à Mr. Wainbock, et passé quinze minutes avec Mr. Blackwell à supputer les chances des Géants à la prochaine rencontre de football.
En fin d’après-midi, il avait discuté avec Mr. Seidlitz – discuté de façon véhémente, et avec une absence totale de compétence – du tarissement continu des ressources naturelles du pays et de l’implacable cheminement des forces destructrices telles que la Continental Edison, le Génie militaire, les touristes, les fourmis fauves et les fabricants de papier journal.
Tous ces facteurs, soutenait-il, étant à des degrés divers responsables de la spoliation du paysage et de l’oblitération éhontée des bastions de beauté naturelle qui subsistaient encore.
— Mon cher Tom, avait dit le sardonique et ulcéré Seidlitz, on voit bien que vous avez potassé la question.
Ce qui n’était pas du tout le cas ! Miss Gibbon, mignonne mais au menton trop court, avait minaudé :
— Oh ! Mr. Carmody, il ne faut pas dire des choses pareilles !
Qu’avait-il dit, et pourquoi ne fallait-il pas ? Carmody ne se rappelait pas très bien, et par voie de conséquence restait impénitent quoique se sentant vaguement coupable.
Son supérieur, le doux et grassouillet Mr. Wainbock, avait hoché la tête :
— Ce que vous dites là n’est pas si bête que ça, Tom. Il faudra que j’y réfléchisse.
Mais Carmody savait qu’il n’avait pas dit grand-chose et que cela ne supporterait pas l’épreuve de la réflexion.
Le grand et sardonique George Blackwell, qui pouvait parler sans remuer la lèvre supérieure, avait déclaré :
— Je crois que vous avez raison, Carmody. Sincèrement, s’ils font permuter Voss pour le mettre en défense c’est là qu’on risque d’assister à un fameux jeu de passes.
A bien y réfléchir, Carmody décida que cela ne ferait aucune différence.
Carmody était un homme tranquille. Son humeur à prédominance morose et son caractère aux contours élégiaques étaient assortis d’un visage aux traits appropriés. A la fois par la taille et par le doute de soi il se situait largement au-dessus de la moyenne.
Sa position était mauvaise, mais ses intentions étaient bonnes. Il avait une propension marquée à la dépression. C’était un cyclothymique – comme souvent le sont les hommes grands aux yeux torves d’ascendance vaguement irlandaise, particulièrement après l’âge de trente ans.
Il jouait correctement au bridge, quoiqu’il eût tendance à sous-estimer ses mains. Il était nominalement athée, mais plus par habitude que par conviction. Ses avatars, que l’on peut contempler au Hall des Potentialités, furent uniformément héroïques. Il était du signe de la Vierge, dominé par Saturne dans la Maison du Soleil. Ce point seul aurait fait de lui quelqu’un d’exceptionnel.
Il était marqué au poinçon commun à la nature humaine tout entière: il était prévisible, mais simultanément insondable – miracle familier.
Il quitta son bureau à dix-sept heures quarante-cinq et prit le métro. Il y fut bousculé, compressé par des tas de gens qu’il aurait voulu plaindre mais qu’il ne pouvait s’empêcher de trouver hautement et irrémissiblement indésirables.
Le grand et sardonique George Blackwell, qui pouvait parler sans remuer la lèvre supérieure, avait déclaré :
— Je crois que vous avez raison, Carmody. Sincèrement, s’ils font permuter Voss pour le mettre en défense c’est là qu’on risque d’assister à un fameux jeu de passes.
A bien y réfléchir, Carmody décida que cela ne ferait aucune différence.
Carmody était un homme tranquille. Son humeur à prédominance morose et son caractère aux contours élégiaques étaient assortis d’un visage aux traits appropriés. A la fois par la taille et par le doute de soi il se situait largement au-dessus de la moyenne.
Sa position était mauvaise, mais ses intentions étaient bonnes. Il avait une propension marquée à la dépression. C’était un cyclothymique – comme souvent le sont les hommes grands aux yeux torves d’ascendance vaguement irlandaise, particulièrement après l’âge de trente ans.
Il jouait correctement au bridge, quoiqu’il eût tendance à sous-estimer ses mains. Il était nominalement athée, mais plus par habitude que par conviction. Ses avatars, que l’on peut contempler au Hall des Potentialités, furent uniformément héroïques. Il était du signe de la Vierge, dominé par Saturne dans la Maison du Soleil. Ce point seul aurait fait de lui quelqu’un d’exceptionnel.
Il était marqué au poinçon commun à la nature humaine tout entière: il était prévisible, mais simultanément insondable – miracle familier.
Il quitta son bureau à dix-sept heures quarante-cinq et prit le métro. Il y fut bousculé, compressé par des tas de gens qu’il aurait voulu plaindre mais qu’il ne pouvait s’empêcher de trouver hautement et irrémissiblement indésirables.
Il descendit à la 96e Rue et parcourut à pied les quelques blocks qui le séparaient de son appartement de West End Avenue. Le portier le salua avec empressement et le garçon d’ascenseur lui fit un amical signe de tête. Il ouvrit la porte, entra et alla s’allonger sur le canapé. Sa femme était en villégiature à Miami, aussi put-il en toute impunité poser les pieds sur la table de marbre proche.
Un instant plus tard il y eut un grand coup de tonnerre et un éclair jaillit en plein milieu du living-room. Carmody se dressa et porta ses mains à sa gorge sans raison particulière. Le tonnerre gronda encore quelques secondes, puis fut remplacé par un chœur de trompettes antiques. Carmody retira vivement ses pieds de la table de marbre. Les trompettes cessèrent et furent remplacées par l’aigre et héroïque son des cornemuses. Il y eut un nouvel éclair, et un homme apparut dans le déchaînement de lumière.
Il était de stature moyenne, plutôt trapu, avait des cheveux blonds frisés et portait une cape or et des leggings orange. Ses traits semblaient normaux, excepté qu’il n’avait pas d’oreilles. Il fit deux pas en avant, s’arrêta, tendit la main dans le vide et déploya un parchemin qu’il déchira lamentablement par la même occasion. Il s’éclaircit la voix dans un bruit de roulement à billes cédant sous les effets conjugués du poids et de la friction, et déclara :
— Mes civilités !
Carmody ne répondit pas, frappé par un accès momentané d’aphonie hystérique.
—Nous sommes céans, reprit l’étranger, en qualité de répondeur fortuit à un ineffable désir vôtre. Quiconque est-il donc pas ! Ou si ?
L’étranger attendit une réponse. Carmody s’assura, par une série de tests dont il était seul à connaître le secret, que ce qui était en train de lui arriver était bien en train de lui arriver, et répondit sur le niveau de la réalité :
Un instant plus tard il y eut un grand coup de tonnerre et un éclair jaillit en plein milieu du living-room. Carmody se dressa et porta ses mains à sa gorge sans raison particulière. Le tonnerre gronda encore quelques secondes, puis fut remplacé par un chœur de trompettes antiques. Carmody retira vivement ses pieds de la table de marbre. Les trompettes cessèrent et furent remplacées par l’aigre et héroïque son des cornemuses. Il y eut un nouvel éclair, et un homme apparut dans le déchaînement de lumière.
Il était de stature moyenne, plutôt trapu, avait des cheveux blonds frisés et portait une cape or et des leggings orange. Ses traits semblaient normaux, excepté qu’il n’avait pas d’oreilles. Il fit deux pas en avant, s’arrêta, tendit la main dans le vide et déploya un parchemin qu’il déchira lamentablement par la même occasion. Il s’éclaircit la voix dans un bruit de roulement à billes cédant sous les effets conjugués du poids et de la friction, et déclara :
— Mes civilités !
Carmody ne répondit pas, frappé par un accès momentané d’aphonie hystérique.
—Nous sommes céans, reprit l’étranger, en qualité de répondeur fortuit à un ineffable désir vôtre. Quiconque est-il donc pas ! Ou si ?
L’étranger attendit une réponse. Carmody s’assura, par une série de tests dont il était seul à connaître le secret, que ce qui était en train de lui arriver était bien en train de lui arriver, et répondit sur le niveau de la réalité :
— Au nom du ciel, qu’est-ce que c’est que ça ? L’étranger souriait toujours :
— C’est à vous, ô Car-Mo-Dji ! De par l’effluve de ce-qui-est vous avez remporté une petite mais non négligeable fraction de ce-qui-pourrait-être. Satisfaction, non pas ? Spécifiquement – votre patronyme a ordonné le reste ; l’inopiné sort victorieux et l’Indétermination aux doigts de rose se réjouit d’une bouche amère tandis que l’antique Constance se retire derechef dans son Antre de l’Inévitabilité. N’est-ce pas une raison pour? Alors, pourquoi ne pas ?
Carmody se leva. Il se sentait tout à fait calme. L’inconnu ne fait peur que dans la mesure où il antécède le phénomène de persistance. (L’Envoyé savait ça, naturellement.)
— Qui êtes-vous ? demanda Carmody. L’étranger considéra la question et son sourire pâlit.
Il murmura comme pour lui-même : « Les vermisseaux au cerveau embrumé ! Ils m’ont encore traité tout de travers ! Je pourrais m’arracher un bras par pure mortification. Puissent-ils se hanter eux-mêmes à jamais ! Mais ça ne fait rien, je me retraite, je me réadapte, je deviens... »
Il porta ses doigts à son front, les laissa s’enfoncer de cinq centimètres. Sa main s’agita comme celle d’un homme qui jouerait sur un minuscule piano. Aussitôt, il se transforma en un personnage replet, de taille moyenne, au front dégarni, vêtu d’un complet froissé et portant sous le bras une serviette rebondie, une canne, un parapluie, un magazine et un journal.
— Est-ce mieux ? Oui, ça se voit, se répondit-il aussitôt. Je suis vraiment confus de la façon dont notre Centre de Similitude sabote son boulot. Tenez, pas plus tard que la semaine dernière je suis apparu sur Sigma IV sous la forme d’une chauve-souris géante tenant la Notification dans mon bec pour m’apercevoir que mon récipiendaire appartenait à la famille des nénuphars.
Et deux mois plus tôt (bien entendu, je fais usage de votre terminologie locale équivalente), alors que j’étais en mission sur Thagma le Vieux Monde, ces crétins de la Similitude m’ont fait apparaître sous la forme de quatre vierges, alors que la procédure évidente consistait à...
— C’est à vous, ô Car-Mo-Dji ! De par l’effluve de ce-qui-est vous avez remporté une petite mais non négligeable fraction de ce-qui-pourrait-être. Satisfaction, non pas ? Spécifiquement – votre patronyme a ordonné le reste ; l’inopiné sort victorieux et l’Indétermination aux doigts de rose se réjouit d’une bouche amère tandis que l’antique Constance se retire derechef dans son Antre de l’Inévitabilité. N’est-ce pas une raison pour? Alors, pourquoi ne pas ?
Carmody se leva. Il se sentait tout à fait calme. L’inconnu ne fait peur que dans la mesure où il antécède le phénomène de persistance. (L’Envoyé savait ça, naturellement.)
— Qui êtes-vous ? demanda Carmody. L’étranger considéra la question et son sourire pâlit.
Il murmura comme pour lui-même : « Les vermisseaux au cerveau embrumé ! Ils m’ont encore traité tout de travers ! Je pourrais m’arracher un bras par pure mortification. Puissent-ils se hanter eux-mêmes à jamais ! Mais ça ne fait rien, je me retraite, je me réadapte, je deviens... »
Il porta ses doigts à son front, les laissa s’enfoncer de cinq centimètres. Sa main s’agita comme celle d’un homme qui jouerait sur un minuscule piano. Aussitôt, il se transforma en un personnage replet, de taille moyenne, au front dégarni, vêtu d’un complet froissé et portant sous le bras une serviette rebondie, une canne, un parapluie, un magazine et un journal.
— Est-ce mieux ? Oui, ça se voit, se répondit-il aussitôt. Je suis vraiment confus de la façon dont notre Centre de Similitude sabote son boulot. Tenez, pas plus tard que la semaine dernière je suis apparu sur Sigma IV sous la forme d’une chauve-souris géante tenant la Notification dans mon bec pour m’apercevoir que mon récipiendaire appartenait à la famille des nénuphars.
Et deux mois plus tôt (bien entendu, je fais usage de votre terminologie locale équivalente), alors que j’étais en mission sur Thagma le Vieux Monde, ces crétins de la Similitude m’ont fait apparaître sous la forme de quatre vierges, alors que la procédure évidente consistait à...
Je ne comprends pas un seul mot de ce que vous dites, interrompit Carmody. Voudriez-vous être assez aimable pour m’expliquer de quoi il s’agit ?
Mais certainement, certainement. Permettez-moi seulement de vérifier les référents locaux... L’étranger ferma un instant les yeux, puis les rouvrit. C’est vraiment très curieux, murmura-t-il. Votre langage ne semble contenir aucun des contenants que mon produit requiert ; métaphoriquement s’entend, bien sûr. Mais qui suis-je pour juger ? L’inexactitude peut être esthétiquement plaisante ; c’est une affaire de goût.
— Qu’est-ce que tout cela signifie ? demanda Carmody d’une voix lugubre et basse.
— Mais, monsieur, il s’agit du Sweepstake Intergalactique naturellement! Et vous êtes l’un des heureux gagnants! La proposition n’est-elle pas inhérente à la nature de mon apparition ?
— Certainement pas ! Et j’ignore de quoi vous parlez !
Une expression de doute traversa le visage de l’étranger, puis fut effacée comme par un coup de gomme à effacer : «Vous ignorez... mais bien sûr, suis-je bête! Vous désespériez tellement de gagner que vous avez rangé l’information de côté pour éviter sa contemplation. Je suis navré de me présenter au moment de votre hibernation mentale ! Mais ce n’était pas dans l’intention de vous offenser, je puis vous l’assurer. Votre fiche d’informations n’est pas disponible ? C’est ce que je craignais.
Dans ce cas, je vais tout vous expliquer. Mr. Carmody, vous avez gagné un Prix au Sweepstake Intergalactique. Vos coefficients ont été désignés par le Sélecteur de Hasard pour la Catégorie IV de Formes de Vies, Classe 32. Votre Prix – un très beau Prix, en vérité – vous attend au Centre Galactique. »
Carmody se trouva en train de raisonner comme suit avec lui-même : « Ou bien je suis fou ou bien je ne suis pas fou. Si je suis fou, je puis repousser mes hallucinations et solliciter une aide psychiatrique ; ce qui me met dans la situation absurde de vouloir nier ce dont mes sens me proclament la réalité au profit d’une vague réminiscence de rationalité.
De plus, je cours le risque de multiplier mes conflits, aggravant ainsi ma folie jusqu’au point où ma femme éplorée n’aura d’autre ressource que de me faire entrer dans un établissement. Par contre, si j’accepte cette présumée hallucination comme réelle, je risque aussi de finir dans un établissement.
Mais certainement, certainement. Permettez-moi seulement de vérifier les référents locaux... L’étranger ferma un instant les yeux, puis les rouvrit. C’est vraiment très curieux, murmura-t-il. Votre langage ne semble contenir aucun des contenants que mon produit requiert ; métaphoriquement s’entend, bien sûr. Mais qui suis-je pour juger ? L’inexactitude peut être esthétiquement plaisante ; c’est une affaire de goût.
— Qu’est-ce que tout cela signifie ? demanda Carmody d’une voix lugubre et basse.
— Mais, monsieur, il s’agit du Sweepstake Intergalactique naturellement! Et vous êtes l’un des heureux gagnants! La proposition n’est-elle pas inhérente à la nature de mon apparition ?
— Certainement pas ! Et j’ignore de quoi vous parlez !
Une expression de doute traversa le visage de l’étranger, puis fut effacée comme par un coup de gomme à effacer : «Vous ignorez... mais bien sûr, suis-je bête! Vous désespériez tellement de gagner que vous avez rangé l’information de côté pour éviter sa contemplation. Je suis navré de me présenter au moment de votre hibernation mentale ! Mais ce n’était pas dans l’intention de vous offenser, je puis vous l’assurer. Votre fiche d’informations n’est pas disponible ? C’est ce que je craignais.
Dans ce cas, je vais tout vous expliquer. Mr. Carmody, vous avez gagné un Prix au Sweepstake Intergalactique. Vos coefficients ont été désignés par le Sélecteur de Hasard pour la Catégorie IV de Formes de Vies, Classe 32. Votre Prix – un très beau Prix, en vérité – vous attend au Centre Galactique. »
Carmody se trouva en train de raisonner comme suit avec lui-même : « Ou bien je suis fou ou bien je ne suis pas fou. Si je suis fou, je puis repousser mes hallucinations et solliciter une aide psychiatrique ; ce qui me met dans la situation absurde de vouloir nier ce dont mes sens me proclament la réalité au profit d’une vague réminiscence de rationalité.
De plus, je cours le risque de multiplier mes conflits, aggravant ainsi ma folie jusqu’au point où ma femme éplorée n’aura d’autre ressource que de me faire entrer dans un établissement. Par contre, si j’accepte cette présumée hallucination comme réelle, je risque aussi de finir dans un établissement.
« Si, d’un autre côté, je ne suis pas fou, cela signifie que tout ceci est réellement en train de m’arriver. Et ce qui m’arrive est un événement étrange, unique, une aventure de première grandeur. Il est évident (si ceci m’arrive réellement) qu’il existe des êtres dans l’univers qui sont supérieurs en intelligence aux humains, comme je l’avais toujours soupçonné.
Ces individus organisent des sweepstakes où les noms sont tirés au sort. (Je ne vois pas pourquoi ils ne le feraient pas, en aucune manière un sweepstake ne me semble incompatible avec une intelligence supérieure.) Quoi qu’il en soit, dans ce présumé sweepstake, mon nom a été tiré. C’est un événement remarquable, et c’est la première fois peut-être que le sweepstake atteint la Terre. J’ai remporté un Prix et ce Prix est susceptible de m’apporter de l’argent, du prestige, des femmes, des connaissances, toutes choses qui, séparément ou en totalité, valent la peine d’être possédées.
Par conséquent, et tout bien considéré, il est préférable pour moi de penser que je ne suis pas fou et d’aller avec ce monsieur prendre possession de mon Prix. Si je me trompe, je me réveillerai dans un établissement psychiatrique. Je présenterai mes excuses aux docteurs, déclarerai reconnaître la nature de mes hallucinations et peut-être gagnerai ma liberté. »
Telles furent les réflexions de Carmody, et la conclusion à laquelle il aboutit. Cette dernière ne doit pas surprendre. Très peu d’humains (à l’exception des fous) prendront la folie pour prémisse plutôt qu’une quelconque nouvelle hypothèse extraordinaire.
http://gen.lib.rus.ec/fiction/?q=Robert+Sheckley&criteria=&language=French&format=&page=3
Ces individus organisent des sweepstakes où les noms sont tirés au sort. (Je ne vois pas pourquoi ils ne le feraient pas, en aucune manière un sweepstake ne me semble incompatible avec une intelligence supérieure.) Quoi qu’il en soit, dans ce présumé sweepstake, mon nom a été tiré. C’est un événement remarquable, et c’est la première fois peut-être que le sweepstake atteint la Terre. J’ai remporté un Prix et ce Prix est susceptible de m’apporter de l’argent, du prestige, des femmes, des connaissances, toutes choses qui, séparément ou en totalité, valent la peine d’être possédées.
Par conséquent, et tout bien considéré, il est préférable pour moi de penser que je ne suis pas fou et d’aller avec ce monsieur prendre possession de mon Prix. Si je me trompe, je me réveillerai dans un établissement psychiatrique. Je présenterai mes excuses aux docteurs, déclarerai reconnaître la nature de mes hallucinations et peut-être gagnerai ma liberté. »
Telles furent les réflexions de Carmody, et la conclusion à laquelle il aboutit. Cette dernière ne doit pas surprendre. Très peu d’humains (à l’exception des fous) prendront la folie pour prémisse plutôt qu’une quelconque nouvelle hypothèse extraordinaire.
http://gen.lib.rus.ec/fiction/?q=Robert+Sheckley&criteria=&language=French&format=&page=3
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire